Na godisnjicu Mucenistva Poslanika sawas.

Neka Mir, Milost i Blagoslovi Allaha budu na vama.
Neka Allah uveca vase nagrade na godisnjicu mucenistva Poslanika Muhameda sawas, precistog coveka koji zasluzuje najbolji i najvisi rang kod Allaha SWT zbog cistoce njegove duse.

Ovih dana vidimo da je poruka Poslanika Muhameda sawas. dovedena u pitanje, kao i da li poruka, narocito Qur’an, moze da bude pripisana Allahu SWT. Pitanja se okrecu oko Arapskog jezika, i da je Kur’an slab u svojim izrazima, ili da je u suprotnosti sa pravilima gramatike, ili sa retorikom, i da postoji Arapsko pesnistvo mnogo elokventnije, kao sto je pesnistvo Imro’ al-Qays-a u Mu’allaqat. [1]

Pre nekoliko dana neki od Ansara, neka ih Allah zastiti, su me posetili i pokazali mi video sa Shia svestenikom koji se zove Sayyid Ahmed al-Qabanji, koji ispituje da li se Kur’an moze pripisati Allahu. Istina je da njegov nacin ispitivanja nije drugaciji od Wahabija i nacina Shia svestenika, ili koga god da ih predstavlja na televizijskim kanalima, ispitivajuci ovaj Blagosloveni poziv prevarama i lazima, onim sto nazivaju “da ide protiv pravila gramatike i retorike”, kao sto je ispitivanje Ahmed Al-Hasana sto se tice reci “diza”, ili slicnih besmislica kojima oni obmanjuju one koji su ucinjeni neznalicama. Oni im govore da Ahmed Al-Hasan ne zna arapski ili da nije elokventan. Vernici su razotkrili naznanje tih ljudi, cak i sto se tice induktivnih pravila arapskog jezika. Neki od vernika imaju diplome iz Arapskog jezika, i profesori su na fakultetima u Iraku. Hvale pripadaju Allahu, oni su objasnili neznanje tih ljudi, cak i sto se tice induktivnih zakona arapskog jezika, i cak sto se tice postojanja sedam razlicitih citanja Kur’ana, i citanja Ahlul Bayt a.s. spomenutog u mnogim tradicijama kao drugacije od sedam dobro poznatih citanja, itd.

Sada je njihov red da odgovore. I mi cekamo detaljan odgovor tih Wahabija i svestenika (ili koga god da su oni podstakli da dovodi u pitanje poziv istine na osnovu toga da je on u uprotnosti sa arapskim jezikom). A ja ponavljam detaljan odgovor na sve sto je predstavio Ahmed al-Qabanji ispitivajuci Arapski i elokvenicju Kur’ana, kao i Hriscansko ispitivanje Kur’ana, da je on u suprotnosti sa arapskim, da nije elokventan, i da su njegovi izrazi slabi. Mozda nema potrebe da se objasnjava da bi odgovor trebalo da bude takav da se pitanja uzmu i da se opovrgnu, jedno po jedno, a ne kao sto neki od onih punih idiotizma rade, kada uzmu izraz iz Kur’ana koji niko ne ispituje i kazu da je Kur’an najelokventiji govor, itd. Tako da, ono sto je potrebno je, ne da se dokaze da su neki izrazi Kur’ana elokventni, jer to ne pomaze uopste u opovrgavanju argumenata sto se tice drugih izraza. Ono sta je potrebno je do detalja pobiti pitanja predstavljena od strane Hriscana i Sayyid Ahmed al-Qabanji-ja i drugih, sto znaci diskutovati o pitanjima i pobiti ih na naucnoj osnovi. I mi cekamo njihov odgovor.

Kazem da, ako oni opovrgnu na isti nacin na koji smo mi opovrgli njihove argumente, koje su oni odbili od nas, pokazace se da su oni lazovi, i da imaju duple standarde u religiji. Kada raspravljaju protiv nas i protiv poziva istine, oni predstavljaju argumente za koje i sami veruju da su beznacajni, a koriste ih u jedinu svrhu da obmanu ljude u naprave ih neznalicama, i nista vise.

Na kraju, kazem i ponavljam da je njihov odgovor obavezan i neizbezan zato sto oni smatraju da je induktivni Arapski jezik sveti i nepogresiv, a nepogresivi ne moze da ide protiv toga, a kamoli Allah SWT. Stoga, ako ne daju zvanican odgovor, to znaci da su pobili svoje verovanje u Kur’an, i da oni sude da on nije od Allaha. Time oni diskredituju svoj Islam svojim sopstvenim rukama.

– Ovo je video koji razjasnjava argumente Wahabija i nekih Shia svestenika, ili koga god da su podstakli od svestenika neznanja sa televizijskih kanala i drugih medijskih formi protiv Ahmed Al-Hasanovog citanja Kur’ana, njihovih tvrdnji da Ahmed Al-Hasan ne govori Arapski dobro, odgovor nekih od onih koji veruju u poziv istine, i objasnjenje za njihovo neznanje, cak i sto se tice jezika i sedam citanja Kur’ana:

http://www.youtube.com/watch?v=qC9TSRFuk0Q

– Ovo je video Ahmed al-Qabanji-ja koji dovodi u pitanje elokvenciju Kur’ana na njegov Arapski:

http://www.youtube.com/watch?v=ry5lwfeDqgI

Ovo je drugi video Ahmed al-Qabanji-ja takodje:

http://www.youtube.com/watch?v=Kk_KS1KrPWA

Postoji dosta pitanja, koja su cesto predstavljena, o tome da je Kur’an nasuprot gramatici i elokvenciji. Sledece je primer. U dva stiha, vidite Al-Saabi’in jedan put a Al-Saabi’un drugi put, iako je gramaticki izgled isti prema pravilima Arapskog jezika.

“One koji su verovali, pa i one koji su bili jevreji, hrišćani i sabejci [Al-Saabi’in] – one koji su u Allaha i u onaj svet verovali i dobra dela činili – doista čeka nagrada od Gospodara njihova; ničega se oni neće bojati i ni za čim neće tugovati!” Surat Al-Baqara (2):62.

“Zaista, oni koji su verovali, pa i oni koji su bili jevreji, i sabejci [Al-Saabi’un] , i hrišćani – oni koji su u Allaha i u onaj svet verovali i dobra dela činili – ničega se oni neće bojati i ni za čim oni neće tugovati.” Surat Al-Maida (5):69.

Zakljucujem razjasnjavajuci da nas metod odgovora za Ahmed al-Qabanji-ja i za ono sto Hriscani predstavljaju, kao i za one koji dovode u pitanje Kur’an i autenticnost da li je on od Allaha, dovodeci u pitanje njegovu gramatiku ili elokvenciju, ili to da on ide protiv pravila Arapskog uopste, moze da pronadje svako u mojim knjigama. Mi ne verujemo u svetost jezika, i mi verujemo da je on bio subjekat opsteg, univerzalnog zakona evolucije. Autenticnost ovakvog verovanja se slaze sa autenticnoscu dokazivanja teorije evolucije. Razjasnio sam tu autenticnost do detalja, u knjizi Obmana Ateizma, kao i apsurdnost odgovora neznalica na teoriju evolucije. To cini kao glupo verovati da su to nepogresiva i nepromenljiva pravila jezika koja moraju da se slede. Ove moje reci nisu posebne za Arapski jezik vec za bilo koji ljudski ili zivotinjski jezik uopsteno.

Ako je ovaj slucaj bio naucno dokazan danas, autenticnim dokazom, onda je Al-Sadiq a.s. objasnio pre preko hiljadu godina apsurdnost verovanja da postoje fiksna i nepogresiva pravila arapskog jezika ili bilo kog drugog jezika: Muhamed bin Muslim je rekao, “Imam Abu Abdullah a.s. je citao: “I Noj nas je pozvao.“ [2] Ja sam rekao, ‘Neka moja dusa bude otkup za tebe. Ako bi samo pogledao ovo; mislim na Arapski jezik.’ Pa je on (a.s.) rekao, “Oslobodi me ovog zadaha tvoga.” Mustadrak al-Wasa’il, zbirka 4, strana 278.

_______
[1] Mu’allaqat je titula grupe sedam dugackih preIslamskih poema. Ime oznacava obustavljene ode ili poeme koje vise, s obzirom da su okacene na, ili u Ka’bi u Meki.
[2] Citanje ove recenice od Imam Abu Abdullahe a.s. je bilo gramaticki neispravno u Arabiji. [sto znaci da su ljudi u Arabiji smatrali to kao gramaticki neispravno]

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s